Home arrow R(89)12 arrow Polish
Friday, 10 September 2010
Main Menu
Home
About EPEA
Become member
R(89)12
Liaison Person
News
Forum
Calendar
Links
Search
Resource Center
Resource Center
Archives
Books
Conferences
Council of Europe
Documents
International
Law & Recommendation
Library
Mailing Lists
News Feeds
Prisontranslator
Projects
Members
My account
Member section
Apply Access
Become member

Polish Print E-mail

Rada Europy
Rekomendacja Nr R (89) 12
Komitetu Ministrów dla Państw Członkowskich
Dotycząca Edukacji w Więzieniu

(przyjęta przez Komitet Ministrów 13 października 1989 roku w czasie 429-go spotkania Wiceministrów)

Komitet Ministrów, w ramach Artykułu 15.b Statutu Rady Europy-przewiduje

  • Traktowanie prawa do edukacji jako prawa fundamentalnego;
     
  • Branie pod uwagę wagi edukacji w rozwoju osoby indywidualnej i społeczeństwa;
     
  • Branie pod uwagę faktu, że bardzo duży procent więźniów ma ograniczone wykształcenie i teraz mają oni duże potrzeby związane z edukacją;
     
  • Branie pod uwagę faktu, że edukacja w więzieniu pomaga uczłowieczyć więzienia i poprawić warunki uwięzienia;
     
  • Branie pod uwagę faktu, że edukacja w więzieniu jest ważnym sposobem ułatwienia powrotu więźnia do społeczeństwa;
     
  • Uznanie, że w praktycznym zastosowaniu pewnych praw lub środków, w połączeniu z następującymi rekomendacjami, powinno być rozróżnienie pomiędzy więźniami skazanymi i więźniami przebywającymi w areszcie;
     
  • Uznanie Rekomendacji Nr R (87)3 dotyczącej Zasad Więzienia Europejskiego i Rekomendacji Nr R(81) 17 dotyczącej Zasady Edukacji Dorosłych,

- zaleca się rządom Państw Członkowskich wprowadzanie w życie zasad, które uznają następujące:

  1. Wszyscy więźniowie będą mieć dostęp do edukacji, która przewiduje dostęp do przedmiotów szkolnych, przygotowania zawodowego, zajęć kulturalnych i kreatywnych, zajęć wychowania fizycznego i sportu, edukacji społecznej i biblioteki;
     
  2. Edukacja więźniów powinna być podobna do edukacji dla danej grupy wiekowej w świecie zewnętrznym, zakres możliwości edukacji więźniów powinien być tak szeroki jak tylko jest to możliwe;
     
  3. Celem edukacji w więzieniu jest rozwój danej osoby biorąc pod uwagę jego bądź jej społeczny, ekonomiczny i kulturalny kontekst;
     
  4. Wszystkie osoby pracujące w administracji i zarządzaniu systemu więziennego powinny ułatwiać i wspierać edukację jak tylko jest to możliwe;
     
  5. Edukacja powinna mieć taki taki sam status jak praca w systemie więziennym i więźniowie nie powinni ponosić strat finansowych w związku z tym, że biorą udział w programie edukacji;
     
  6. Wszelki wysiłek powinien być skierowany na zachęcenie więźniów do aktywnego brania udziału we wszystkich aspektach edukacji;
     
  7. Powinny być dostarczone programy rozwoju, które zapewnią, że wychowawcy stosują odpowiednie metody edukacji dorosłych;
     
  8. Szczególną uwagę powinno się zwrócić na więźniów ze szczególnymi trudnościami, a zwłaszcza na tych którzy mają problemy z czytaniem czy pisaniem;
     
  9. Celem edukacji zawodowej powinien być rozwój osoby indywidualnej, ze zwróceniem uwagi trendy na rynku pracy;
     
  10. Więźniowie powinni mieć dostęp do dobrze wyposażonej biblioteki co najmniej raz w tygodniu;
     
  11. Powinien być położony nacisk na wychowanie fizyczne i sport;
     
  12. Zajęcia kulturalne i kreatywne powinny spełniać ważną rolę, ponieważ te zajęcia posiadają szczególny potencjał do pozwolenia więźniom na rozwój i wyrażenie siebie;
     
  13. Edukacja społeczna powinna zawierać elementy praktyczne, które pozwolą więźniowi na poradzenie sobie z codziennym życiem w więzieniu, i pomogą w powrocie do społeczeństwa;
     
  14. Gdziekolwiek jest to możliwe, więźniowie powinni mieć pozwolenie na uczestniczenie w edukacji poza więzieniem;
     
  15. Tam, gdzie edukacja odbywa się w obrębie więzienia, społeczeństwo zewnętrzne powinno być zaangażowane tak bardzo, jak jest to tylko możliwe
     
  16. Powinny zostać powzięte środki pozwalające więźniom na edukację po wyjściu na wolność;
     
  17. Fundusze, wyposażenie oraz nauczyciele potrzebni do dostarczenia więźniom odpowiedniej edukacji powinni być dostępni.
Disclaimer:
The translated text is not official.
For an official, juridical reference use the English or French version.
Last Updated ( Monday, 02 April 2007 )
 


Membership

Consider membership
of the EPEA

Download Full Recommendations

Recommendation No. R (89) 12
and explanatory memoradum

Full Text
  English
  French
  Estonian
  Hungarian
  Norwegian
  Romanian
  Slovenian

Related Items

| © 2001-2010 European Prison Education Association | contact: epea@epea.org | Disclaimer |
The EPEA is an official Non-Governmental Organisation (NGO) with participatory status at the Council of Europe